8月8日,第14個(gè)“全民健身日”到(dào)來(lái)之(zhī)際,國(guó)家遊泳中心“冰立方”冰上(shàng)運動中心正式開放營業。這(zhè)标志着國(guó)家遊泳中心真正實現水冰交融、雙輪驅動,成爲(wéi / wèi)國(guó)内唯一(yī / yì /yí)同時(shí)具備水上(shàng)運動和(hé / huò)冰上(shàng)運動服務能力的(de)“雙奧場館”。
2008年北京夏奧會賽時(shí),“水立方”承擔了(le/liǎo)遊泳、跳水、花樣遊泳等水上(shàng)比賽項目,成爲(wéi / wèi)令全國(guó)人(rén)民引以(yǐ)爲(wéi / wèi)豪的(de)國(guó)際一(yī / yì /yí)流水上(shàng)運動場館。2022年2月,北京迎來(lái)第24屆冬季奧林匹克運動會,“水立方”華麗轉身,以(yǐ)“冰立方”的(de)身份承接了(le/liǎo)冬奧會冰壺比賽和(hé / huò)冬殘奧會輪椅冰壺比賽。
冰上(shàng)運動中心位于(yú)國(guó)家遊泳中心南廣場的(de)地(dì / de)下,整體建築面積約8000平方米,現場設有一(yī / yì /yí)塊1830平方米的(de)标準冰場及一(yī / yì /yí)塊含四條45米×5米的(de)标準冰壺場地(dì / de)及周邊配套服務設施。目前,冰壺場地(dì / de)正在(zài)建設中,未來(lái)将面向公衆開放。
8月1日,“冰立方”冰上(shàng)運動中心開始試營業,已經有市民上(shàng)冰“一(yī / yì /yí)展身手”。至6日中午,冰上(shàng)運動中心共接待冰雪體驗者1200餘人(rén)次。帶着孩子(zǐ)前來(lái)體驗的(de)市民魏女士告訴記者,她已經有5年滑冰經驗,孩子(zǐ)同樣喜歡冰雪運動,“場館溫度适宜,冰面做得非常好,更重要(yào / yāo)的(de)是(shì)場館裏很涼快,但是(shì)并沒有特别冷。”另外一(yī / yì /yí)名來(lái)到(dào)冰場體驗的(de)市民王先生是(shì)位“新手”,他(tā)使用了(le/liǎo)場館配備的(de)“滑冰助手”,在(zài)冰場工作人(rén)員的(de)指導下開始上(shàng)冰,“有安全員也(yě)有基本的(de)訓練指導,對我們這(zhè)些新手很友好。”
冰上(shàng)運動中心四周由原地(dì / de)貌土圍護而(ér)成,基本處于(yú)恒溫狀态。冰上(shàng)運動中心标準冰場上(shàng)方設置一(yī / yì /yí)個(gè)直徑爲(wéi / wèi)13米的(de)大(dà)采光井及若幹導光管,以(yǐ)将室外光引入實現自然采光功能。根據預計,冰上(shàng)運動中心投入運營後,每年可接待10萬名以(yǐ)上(shàng)的(de)冰上(shàng)運動愛好者,并将成爲(wéi / wèi)向青少年推廣冰上(shàng)運動的(de)重要(yào / yāo)載體,持續爲(wéi / wèi)“三億人(rén)參與冰雪運動”提供助力,促進冬季運動融入億萬民衆。
奧運遺産的(de)可持續發展一(yī / yì /yí)直是(shì)重點。“冰立方”冰上(shàng)運動中心将永久保留冰上(shàng)功能,進一(yī / yì /yí)步發揮冬奧遺産作用,成爲(wéi / wèi)集冰上(shàng)精品賽事舉辦、大(dà)衆冰上(shàng)健身、專業冰上(shàng)培訓、體育旅遊地(dì / de)标、冰上(shàng)演出(chū)平台、冰壺運動推廣、冬奧文化基地(dì / de)七大(dà)功能于(yú)一(yī / yì /yí)體的(de)綜合冰上(shàng)項目平台。